==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་བཤད་པ།
ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་བཤད་པ།
ད་ནི་བཅུ་གཉིས་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བྲི། བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་རིམ་པ་འདི་ལྟར་ལ་སོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ། བདུད་རྩི་ལྔ་
ཞེས་བྱ་བ་ནི་ནང་གི་དོན་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ལས་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ། དེ་རུ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད། གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ། ཡོན་ཏན་གྱི་འཁོར་ལོ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན། ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ། ཕྱིའི་དོན་གྱི་རྫས་ལྔའི་བདག་ཉིད་དོ། །གསང་བའི་དོན་གྱིས་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་དང་དབུས་དང་བྲལ་བའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་པོའོ། །དཔལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཐེག་ལེ་ལས་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第十二章的解释。
第十二章的解释。
现在写第十二章的偈颂。 所谓的“五甘露的次第是这样的”等等。 所谓的“五甘露”，是指从内在意义的空行母所生的五个坛城。 其中，身的轮是毗卢遮那佛，语的轮是阿弥陀佛，意的轮是不动佛，功德的轮是宝生佛，业的轮是不空成就佛，是外在意义的五种物质的自性。 以秘密的意义来说，是远离初始、终结和中间的大乐之王。 大手印乘的第十二章的解释完毕。
第十二章的解释。

【英语翻译】
Explanation of Chapter Twelve.
Explanation of Chapter Twelve.
Now write the verses of Chapter Twelve. Regarding "The order of the five amṛtas is like this," etc. The so-called "five amṛtas" refers to the five mandalas arising from the ḍākinīs of inner meaning. Among them, the wheel of body is Vairocana, the wheel of speech is Amitābha, the wheel of mind is Akṣobhya, the wheel of qualities is Ratnasambhava, and the wheel of action is Amoghasiddhi, which are the nature of the five substances of outer meaning. In terms of secret meaning, it is the king of great bliss, free from beginning, end, and middle. Thus concludes the explanation of Chapter Twelve from the Mahāmudrā Vehicle.
Explanation of Chapter Twelve.

============================================================

